Skip, RouteMap's route guidePlanovac.net
Planovac.net

TourcoingColmar

Vzdálenost: 595 km·Doba jízdy: 6 h 30 min

Doba jízdy autem z Tourcoing do Colmar je přibližně 6 h 30 min přes A 4. Vzdálenost je 595 km. Nabíjecí stanice pro elektromobily jsou k dispozici podél trasy, mj. v místech Roubaix, La Hulpe, Metz, Schaffhausen, Trois-Épis. Pokyny k jízdě

Pokyny k jízdě

76 · 595 km
  1. 1 Vyjeďte na Place de la République 189 m
  2. 2 Odbočte vlevo na Rue Fidèle Lehoucq 253 m
  3. 3 Pokračujte rovně na Avenue Gustave Dron 537 m
  4. 4 Na konci silnice, odbočte vlevo na Place Pierre Semard 95 m
  5. 5 Odbočte vlevo na Avenue Lafayette 213 m
  6. 6 Vjeďte do kruhového objezdu vpravo na Avenue du Maréchal Joffre 8 m
  7. 7 Opusťte kruhový objezd mírně vpravo na Avenue du Maréchal Joffre 483 m
  8. 8 Vjeďte do kruhového objezdu mírně vpravo na Avenue du Maréchal Joffre 45 m
  9. 9 Opusťte kruhový objezd rovně na Avenue du Maréchal Joffre 89 m
  10. 10 Odbočte vpravo na Rue Marcel Vaneslander 331 m
  11. 11 Na konci silnice, odbočte vlevo na Rue de l'Union 112 m
  12. 12 Odbočte vpravo na Rue du Sapin Vert 524 m
  13. 13 Odbočte vlevo na Rue Corneille 252 m
  1. 14 Odbočte vlevo na Rue Corneille 317 m
  2. 15 Vjeďte do kruhového objezdu mírně vpravo 14 m
  3. 16 Opusťte kruhový objezd rovně 613 m
  4. 17 Vjeďte do kruhového objezdu rovně na Boulevard de la Fraternité 132 m
  5. 18 Opusťte kruhový objezd mírně vpravo na Boulevard de la Fraternité 955 m
  6. 19 Vjeďte do kruhového objezdu vpravo na Boulevard de l'Eurozone - Eurozonelaan 78 m
  7. 20 Opusťte kruhový objezd mírně vpravo na Boulevard de l'Eurozone - Eurozonelaan 776 m
  8. 21 Vjeďte do kruhového objezdu mírně vpravo na Boulevard de l'Eurozone - Eurozonelaan 109 m
  9. 22 Opusťte kruhový objezd vpravo na Boulevard de l'Eurozone - Eurozonelaan 387 m
  10. 23 Pokračujte rovně na Route de la Laine - Wolweg 3 km
  11. 24 Vjeďte do kruhového objezdu vpravo na Route de la Laine - Wolweg 66 m
  12. 25 Opusťte kruhový objezd mírně vpravo na Route de la Laine - Wolweg 969 m
  13. 26 Vjeďte do kruhového objezdu vpravo na Boulevard des Alliés - Geallieerdenlaan 47 m
  14. 27 Opusťte kruhový objezd vpravo na Boulevard des Alliés - Geallieerdenlaan 3 km
  15. 28 Vjeďte do kruhového objezdu vpravo na Boulevard des Alliés - Geallieerdenlaan 66 m
  16. 29 Opusťte kruhový objezd mírně vpravo na Boulevard des Alliés - Geallieerdenlaan 2 km
  17. 30 Držte se mírně vlevo 582 m
  18. 31 Držte se mírně vlevo 790 m
  19. 32 Zařaďte se mírně vlevo 12 km
  20. 33 Držte se mírně vpravo 612 m
  21. 34 Držte se mírně vlevo 406 m
  22. 35 Zařaďte se mírně vlevo na Autoroute de Wallonie 6 km
  23. 36 Držte se mírně vpravo na Autoroute de Wallonie 65 km
  24. 37 Držte se mírně vpravo na Autoroute de Wallonie 4 km
  25. 38 Držte se mírně vlevo 42 m
  26. 39 Zařaďte se mírně vlevo na Autoroute de Wallonie 646 m
  27. 40 Držte se mírně vpravo 46 m
  28. 41 Zařaďte se mírně vpravo na Autoroute de Wallonie 50 km
  29. 42 Sjeďte sjezdem mírně vpravo 563 m
  30. 43 Držte se mírně vlevo 888 m
  31. 44 Zařaďte se mírně vlevo na Autoroute des Ardennes 97 km
  32. 45 Pokračujte rovně na Autoroute du Soleil 42 km
  33. 46 Pokračujte rovně na Autoroute d'Arlon 20 km
  34. 47 Sjeďte sjezdem mírně vpravo 2 km
  35. 48 Zařaďte se mírně vlevo na Autoroute de Dudelange 10 km
  36. 49 Držte se mírně vlevo na Autoroute de Dudelange 2 km
  37. 50 Pokračujte rovně na Autoroute de Lorraine-Bourgogne 36 km
  1. 51 Sjeďte sjezdem mírně vpravo 186 m
  2. 52 Držte se mírně vlevo 397 m
  3. 53 Držte se mírně vpravo 453 m
  4. 54 Držte se mírně vlevo 263 m
  5. 55 Pokračujte rovně 111 m
  6. 56 Zařaďte se mírně vlevo na Autoroute de l’Est 11 km
  7. 57 Držte se mírně vlevo na Autoroute de l’Est 43 km
  8. 58 Držte se mírně vlevo na Autoroute de l’Est 102 km
  9. 59 Držte se mírně vlevo na Contournement Ouest de Strasbourg 26 km
  10. 60 Zařaďte se mírně vpravo na Autoroute des Cigognes 50 km
  11. 61 Sjeďte sjezdem mírně vpravo 408 m
  12. 62 Vjeďte do kruhového objezdu mírně vpravo 35 m
  13. 63 Opusťte kruhový objezd vpravo 2 km
  14. 64 Vjeďte do kruhového objezdu vpravo na Avenue Gilbert Meyer 58 m
  15. 65 Opusťte kruhový objezd vpravo na Avenue Gilbert Meyer 909 m
  16. 66 Vjeďte do kruhového objezdu mírně vpravo na Avenue Gilbert Meyer 57 m
  17. 67 Opusťte kruhový objezd vpravo na Avenue Gilbert Meyer 596 m
  18. 68 Vjeďte do kruhového objezdu mírně vpravo na Route de Strasbourg 57 m
  19. 69 Opusťte kruhový objezd rovně na Route de Strasbourg 614 m
  20. 70 Držte se mírně vlevo na Route de Sélestat 459 m
  21. 71 Odbočte vpravo na Rue Fleischhauer 10 m
  22. 72 Odbočte vlevo na Rue des Brasseries 310 m
  23. 73 Pokračujte rovně na Rue Rapp 157 m
  24. 74 Na konci silnice, odbočte vpravo na Rue du Nord 92 m
  25. 75 Odbočte vlevo na Rue des Cloches 139 m
  26. 76 Příjezd vlevo na Rue des Cloches